Nimm hin mein glitzerndes Geschmeide: Die Krone ist, die Welt ist dein! Take sister, take as the highest reward, Take the beloved wreath, The diadem, the laurel crown, And take the kingly radiance! Why dressed in plain cloth Still without glamour and sheen? Take my sparkling jewellery: The crown, the world is yours! I was the gentle dawn, You are the bright clear day! Your merest nod raised A new being at a stroke.
Then, sister you of mighty wing, Grant, that I, loyal to you, With lovely golden glow may embrace The new being, the new world!
To the Soul Song Texts & Select Translations | Hampsong Foundation
Ja wol! Wozu im Dunkeln sitzen, Scheint hell die Sonne doch! Die frohen Quellen blitzen, Hinab das alte Joch! For ways to trick and deceive All now search far and wide, The spirit has gone Of the good old days! So mutters with writhing wrath A decrepit old man, Who does not know Of fresh pursuits and ardour. Ah well! Safe journey, Sleep, Madonna, Sleep in your coffin, Overgrown by cobwebs. We sing to you in chorus: Sleep well, old days! The habit, the cowl Has truly sheltered you With anxious care, O good old days!
You good old days! Now the word of Man, Carried in a flash, braves the sea, Now look how iron carriages Outrun the storm— Now, if anyone should wake you, How weary we would be Of you and your ways, You good old days. Why sit in the dark, When the sun shines brightly! The gay springs shine, Off with the old yoke! Even if the jaded old May grumble from their room— The old goes to the pit, The new glows hot and bright.
Our days may not be The best, in their sackcloth But they will happily Be called the new days! Ein altes, deutsches Kernwort spricht: O trau, schau, wem? Sei auf der Hut und glaube nicht, Was du nicht selber hast gesehen.
- 10 Weeks To Becoming a HOT MAMA?
- Summary Bibliography: Douglas Adams!
- DAS DRAMA VERMISCHT SICH MIT SPEKTAKULÄREN BLUTFONTÄNEN, DIE SICH ÜBER WEISSEN SCHNEE ERGIESSEN;
- Deep Sleepers (A Tom Blake Thriller Book 1);
- Shop by category.
Wozu der Traum? Wozu vertraun dem leeren Schaum? Wir glauben nichts, wir wollen wissen! Die Welt ist rauh. Was soll der Gott?
Follow the Authors
An old German proverb says: Trust, if you must. Do you understand? Be wary and believe nothing You have not seen with your own eyes. The words of faith have for too long Covered the world with darkness,— Away!
Η εντυπωσιακή πλάτη του νυφικού
Away with the old! We know there is a constant struggle, An eternal fight on earth, That every beautiful thing will fall to dust, That every golden thing will age: Such is the world. Why the dream? We want to do without dreams! Why trust in empty froth? The world is rough. What good there is, Has been achieved by mankind, Which, with fearless spirit Has conquered the earth, the beasts. What is the point of God?
News & Announcements
The thirst for faith and knowledge They shall be in eternal strife; Many an Eppur si muove! Wirf deine Heuchlermaske ab, Natur! Wirf ab den Tand, mit dem du dich umzogen! Die Mutter du? Was treibst du nur, nach deinem Flittergold Mit kindisch gierdevollen Blick zu streben? Cast aside your hypocrite mask, Nature! Throw away the frippery with which you surround yourself! You have deceived enough beings With your cunningly appropriated marks of God! What sort of mother are you? You lead towards the light Your children, only to cast them down again!
Does it not please you To see how your own children die? The flower who wets her lips with death, You made tempting to the eyes, You incited beings against beings, To send each other into the night. Because the swift bird wants to eat, Must they be scattered in their droves? Oh quiet, you vain dreamers! Looking for peace and quiet in nature? Traitor, why do you lure so sweetly, Why make the farewell from life so hard?
Why do you lust for tinsel With greedy childish eyes? So Long, and Thanks for All the Fish Back on Earth, Arthur Dent is ready to believe that the past eight years were all just a figment of his stressed-out imagination. But a gift-wrapped fishbowl with a cryptic inscription thrusts him back to reality. So to speak. Mostly Harmless Just when Arthur Dent makes the terrible mistake of starting to enjoy life, all hell breaks loose.
Can he save the Earth from total obliteration? Can he save the Guide from a hostile alien takeover? Can he save his daughter from herself? Adams makes us laugh until we cry. Reviews Review Policy. Published on. Flowing text, Google-generated PDF.
Best For. Web, Tablet, Phone, eReader. Content Protection. Read Aloud. Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal. For more information , contact us at the following address: Please read the instructions below the translations before writing! In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something. An "Originalbeitrag" to Moderne Dichter-Charaktere , ed. Wilhelm Arent, Berlin: [privately published by the editor],
Related Dunkle Seen der Seele 1 (German Edition)
Copyright 2019 - All Right Reserved